Why Aren’t Expat Children Mastering Arabic?

บ่อยครั้งที่ตื่นเต้นกับความคาดหวังที่ลูกจะได้เรียนภาษาเพิ่มเติมในขณะที่อาศัยอยู่ในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ พ่อแม่ที่เป็นชาวต่างชาติหลายคนรายงานว่ารู้สึกผิดหวังเมื่อลูกๆ ของพวกเขาแสดงความสนใจในการเรียนภาษาอาหรับเพียงเล็กน้อย และดูเหมือนจะมีความก้าวหน้าเพียงเล็กน้อย

Shalini Prasad คุณแม่ลูกวัยรุ่น 2 คนจากดูไบในดูไบ เล่าให้เราฟังว่า:

“ลูกๆ ของฉันกำลังนับวันจนกว่าพวกเขาจะเรียนภาษาอาหรับได้สำเร็จ ในฐานะผู้ปกครอง การดูการขาดความสนใจในภาษาอาหรับเป็นเรื่องน่าหงุดหงิด โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพิจารณาจากตารางเรียนรายสัปดาห์จำนวนมากทุ่มเทให้กับเรื่องนี้ ฉันจะชอบ ลูก ๆ ของฉันจะมีความเชี่ยวชาญพื้นฐานของภาษา “

น่าเสียดายที่คุณประสาไม่ได้อยู่อย่างโดดเดี่ยวในความหงุดหงิดนี้ ด้วยเด็กนักเรียนต่างชาติที่ไม่ใช่ชาวอาหรับในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ที่เข้าร่วมชั้นเรียนภาษาอาหรับภาคบังคับตั้งแต่ปี 1 ถึงปี 10 เราถามคำถาม: เหตุใดเด็กต่างชาติจึงไม่รับภาษาราชการของสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์

ด้วยความช่วยเหลือจากครูและหัวหน้าภาควิชาภาษาอาหรับชั้นนำของสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ตลอดจนผู้ปกครอง เราจึงพยายามทำความเข้าใจความท้าทายให้ดีขึ้นและเพื่อ สำรวจแนวทางของโรงเรียนสอนภาษาอาหรับในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดซึ่งมีนวัตกรรมและวิธีการให้ผลตอบแทนที่แท้จริง

ภาษาอังกฤษอยู่ทุกหนทุกแห่ง

Julia Benaich คุณแม่จากดูไบจากยูเครนบอกเราว่า:

“ลูกชายของฉันไม่ชอบเรียนภาษาอาหรับ ฉันคิดว่าเป็นเพราะเด็กๆ แทบจะไม่ได้ใช้มันนอกชั้นเรียน ดังนั้นสิ่งที่ได้เรียนรู้ในชั้นเรียนจะถูกลืมอย่างรวดเร็ว. ”

Rihabe Akerkedou, GEMS World Academy Dubai ย้ำความท้าทายนี้:

“เราอยู่ในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ซึ่งภาษาราชการคือภาษาอาหรับ อย่างไรก็ตาม เรามีภาษาอังกฤษอยู่ทุกหนทุกแห่ง ฉันรู้จักผู้คนมากมายที่อาศัยอยู่ที่นี่มานานกว่า 20 ปีแล้ว แต่พวกเขาไม่เคยใช้ภาษาอาหรับในชีวิตประจำวันเลย พวกเขาไม่ ‘ ไม่จำเป็นต้องใช้เพราะทุกอย่างแปลทุกคนพูดภาษาอังกฤษ “

ปัจจัยที่ผู้ปกครองและนักการศึกษาหลายคนให้ความสำคัญคือในขณะที่ภาษาอาหรับเป็นภาษาราชการของสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่ใช้กันทั่วไปมากกว่า ในขณะที่ผู้พูดภาษาอาหรับเป็นกลุ่มคนสำคัญในประเทศ มีแนวโน้มที่แม้แต่ชาวอาหรับเหล่านี้จะพูดภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะอย่างยิ่งนอกบ้าน การไม่มีโอกาสฝึกฝนการใช้ภาษานอกห้องเรียนทำให้เกิดข้อจำกัดสำหรับผู้เรียนภาษาอาหรับอย่างไม่ต้องสงสัย

แน่นอนว่านี่ไม่ใช่ภาพรวมเนื่องจากภาษาต่างประเทศใด ๆ ที่สอนในโรงเรียนของสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ก็เหมือนกันซึ่งไม่มีความลังเลใจเหมือนกันจากนักเรียนอย่างน้อยก็ในระดับเดียวกัน …

ภาษาอาหรับเป็นวิชาบังคับ

ปฏิเสธไม่ได้ว่าเด็ก คนหนุ่มสาว และผู้ใหญ่ส่วนใหญ่ ไม่ชอบถูกบังคับให้ทำอะไรโดยไม่ปรึกษาหารือและในกรณีนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อสิ่งนี้จะไม่เกิดขึ้นในประเทศบ้านเกิดของพวกเขา ในขณะที่หลายคนเห็นด้วยว่าการเรียนภาษาอาหรับอาจเป็นโอกาสที่ดี โอกาสมักใช้ความกระตือรือร้นมากขึ้นเมื่อทำโดยสมัครใจ

Emily Coburn คุณแม่จากสหราชอาณาจักรในอาบูดาบีบอกเราว่า:

“ฉันรู้สึกเหมือนมีทัศนคติแบบนี้จากเด็กๆ ที่ลูกชายของฉันไปโรงเรียนด้วย นั่นเพราะพวกเขา มี ในการทำภาษาอาหรับ พวกเขาเพียงแค่ทำขั้นต่ำและเปิดขึ้นโดยไม่สนใจ ทัศนคตินั้นขัดกับลูกชายของฉัน แม้ว่าฉันจะพยายามทำให้ดีที่สุดเพื่อให้เขาสนใจ”

กระทรวงศึกษาธิการของสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์กำหนดให้นักเรียนชั้นปีที่ 1 – ปีที่ 10 ที่ไม่ใช่หนังสือเดินทางของอาหรับในโรงเรียนเอกชนต้องเข้าเรียนภาษาอาหรับอย่างน้อยสี่บทเรียนต่อสัปดาห์ Ahmed Aref หัวหน้าฝ่ายภาษาอาหรับที่ Brighton College Dubai ตระหนักถึงแรงผลักดันที่สิ่งนี้สามารถสร้างได้ และบอกว่าเขาต่อสู้กับสิ่งนี้อย่างไร:

อะไร เราต้องทำคือให้นักเรียนมีจุดมุ่งหมายในการเรียนรู้. ฉันถามพวกเขาว่า ‘ถ้าคุณเป็น CEO ในบริษัทของคุณเอง และคุณต้องจ้างผู้สมัครหนึ่งคนจากสองผู้สมัคร คนแรกพูดได้สองภาษาและอีกคนหนึ่งพูดได้สี่ภาษา คุณจะจ้างผู้สมัครคนไหน’ นักเรียนมักจะบอกว่าพวกเขาจะจ้างผู้สมัครที่พูดได้สี่ภาษา เราถามพวกเขาว่าทำไมพวกเขาถึงตัดสินใจเลือก และพวกเขาบอกว่าผู้สมัครสามารถสื่อสารในประเทศต่างๆ ได้มากขึ้น พวกเขาสามารถแปลให้เราในการประชุมสัมมนา ดังนั้นพวกเขาจึงเห็นประโยชน์และโอกาสเหล่านี้อยู่ตรงหน้า”

Mr Aref อธิบายต่อไปว่าการให้นักเรียนมีความรู้สึกควบคุมหรือมีสิทธิ์เสรีสามารถส่งผลในเชิงบวกได้มาก:

“มีกรอบการทำงานแทนผลการเรียนรู้ แต่สำหรับนักเรียนที่มีอายุมากกว่า ฉันขอให้พวกเขาตัดสินใจเกี่ยวกับหัวข้อที่เราจะกล่าวถึง ฉันให้ทางเลือกแก่พวกเขา 4 หรือ 5 ข้อ เมื่อเร็วๆ นี้นักเรียนสนใจที่จะเรียนรู้เกี่ยวกับการแต่งงานตามประเพณีในประเทศอาหรับต่างๆ และการสมัครงานโดยใช้ภาษาอารบิก ด้วยวิธีนี้ พวกเขามีการควบคุมบางอย่าง พวกเขาต้องทำภาษาอาหรับแต่พวกเขาสามารถเลือกวิธีที่จะทำได้ “

ภาษาของหลายภาษา

รูปแบบของภาษาอาหรับที่สอนในโรงเรียนเรียกว่าภาษาอาหรับมาตรฐานสมัยใหม่ นี่คือรูปแบบสมัยใหม่ของภาษาอาหรับคลาสสิก (รูปแบบที่ใช้ในอัลกุรอาน) ซึ่งโดยทั่วไปจะใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางการ เช่น ในด้านการเมืองและสื่อ ภาษาอาหรับรูปแบบนี้ไม่ได้ใช้พูดกันแบบปากต่อปาก และแตกต่างอย่างมากกับภาษาอาหรับที่นักเรียนในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์อาจได้ยินนอกห้องเรียน

การสอนภาษาอาหรับสไตล์นี้ในโรงเรียนไม่ใช่แนวทางปฏิบัติสำหรับสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์โดยเฉพาะ แต่สอนในเชิงวิชาการทั่วโลกอาหรับ ในขณะที่การใช้ภาษาถิ่นอาจแตกต่างไปจากนี้มาก

ความแตกต่างในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์อาจเป็นการใช้ภาษาอารบิกที่หลากหลายเนื่องจากประชากรที่หลากหลายของประเทศ ซึ่งหมายความว่าไม่มีภาษาถิ่นที่เป็นภาษาอาหรับที่ได้ยินนอกห้องเรียนในขณะที่นักเรียนเรียนรู้ภาษา เช่น นักเรียนภาษาอาหรับในอียิปต์หรือโมร็อกโก เป็นต้น

ความอดทนของชาวต่างชาติ

มีความท้าทายที่สำคัญซึ่งเกิดจากปัจจัยที่รวมกันของการสอนภาษาอาหรับให้กับนักเรียนทุกคนตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 และนักเรียนใหม่ที่มาถึงสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์อย่างต่อเนื่องและเข้าโรงเรียนในทุกกลุ่มปี ดังนั้น กลุ่มนักเรียนที่เริ่มเกรด 10 จึงจะมีผู้ที่เรียนภาษาอาหรับมา 9 ปี และบางคนที่ไม่พูดอะไร โดยมีนักเรียนทุกระดับในระหว่างนั้น นอกเหนือจากความสามารถปกติที่มีอยู่แล้ว

ความสามารถที่หลากหลายมหาศาลนี้ไม่มีอยู่ในสาขาวิชาอื่น และสร้างแรงกดดันให้กับนักการศึกษามากขึ้น ทำให้ต้องมีกิจกรรมที่แตกต่างกันมากเพื่อหลีกเลี่ยงผู้เรียนที่มีปัญหามากเกินไปหรือน้อยเกินไป แน่นอนว่าความสำเร็จของนักการศึกษาที่พยายามทำเช่นนี้จะแตกต่างกันไปในแต่ละห้องเรียนทั่วประเทศ

Ahmed Aref หัวหน้าฝ่ายภาษาอาหรับที่ Brighton College Dubai อธิบายว่าเขาจัดการกับความท้าทายนี้อย่างไร:

นักเรียนจะถูกจัดกลุ่มเข้าด้วยกันในชั้นเรียนตามจำนวนปีที่พวกเขาเรียนภาษาอาหรับ แต่เรายังคงมีระดับต่างๆ อยู่ และสร้างความแตกต่างให้กับความคาดหวังในชั้นเรียนเหล่านั้น มันเป็นสิ่งสำคัญที่งานที่เราตั้งไว้นั้นไม่สามารถจัดการได้ ระดับของความท้าทายจะต้องเหมาะสม “

คุณอาเรฟอธิบายการปฏิบัติต่อนักเรียนระดับเริ่มต้นที่เข้าร่วมช่วงกลางปีต่อไป:

“เมื่อเราให้นักเรียนเข้าร่วมกับเราด้วยภาษาอาหรับเป็นศูนย์ เราพยายามลดช่องว่างให้เร็วที่สุด เพื่อให้พวกเขาสามารถเข้าร่วมชั้นเรียนของนักเรียนระดับเริ่มต้นคนอื่นๆ ในการทำเช่นนี้ เราทำงานร่วมกับพวกเขา 1 : 1 ด้วยความมุ่งมั่นอย่างมากในการพาพวกเขาไปสู่ระดับที่พวกเขาสามารถมีส่วนร่วมได้ ”

แนวทางการสอนที่ขัดแย้งกัน

มีการรับรู้ในหมู่ผู้ปกครองว่าการสอนภาษาอาหรับในรูปแบบที่ขัดแย้งกับวิชาอื่นในโรงเรียนนานาชาติ อันที่จริง ในกรณีของโรงเรียนที่เรียนตามหลักสูตรภาษาอังกฤษ หลักสูตร IB หรือหลักสูตรนานาชาติอื่นๆ เป็นเรื่องยากที่จะหาครูสอนภาษาอาหรับที่ได้รับการฝึกอบรมเกี่ยวกับรูปแบบการสอนและวิธีการของหลักสูตรเหล่านี้ สิ่งนี้ชัดเจนโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเราพิจารณาจำนวนครูภาษาอาหรับที่จำเป็นในการเปิดโปรแกรมภาษาอาหรับจนถึงชั้นปีที่ 1-10 ทั่วประเทศ เป็นไปไม่ได้ที่ทุกโรงเรียนจะรับสมัครครูที่มี IB ที่แน่นอน หรือการฝึกอบรมหลักสูตรระดับชาติของอังกฤษที่พวกเขาต้องการ

โรงเรียนนานาชาตินอร์ด แองเกลีย ดูไบ ได้ใช้แนวทางที่ทีมภาษาอาหรับจะต้องถูกรวมเข้ากับแผนกภาษาโลกที่ใหญ่กว่า ดำเนินการฝึกอบรมแบบเดียวกัน และใช้ระบบและกลยุทธ์เดียวกัน หัวหน้าฝ่ายภาษาโลก หลุยส์ โนแลน บอกเราว่า:

“ในแง่ของวิธีการสอน สิ่งที่เราทำในภาษาอารบิกสะท้อนสิ่งที่เรากำลังทำในภาษาสเปน ฝรั่งเศส เยอรมัน หรือจีนกลาง เราได้ทำงานอย่างหนักในหลักสูตรและได้พิจารณางานวิจัยเกี่ยวกับทฤษฎีภาระความรู้ความเข้าใจและข้อที่สอง การเรียนภาษา และเรากำลังใช้สิ่งนี้ในห้องเรียนภาษาอาหรับ เราโชคดีที่มีทีมงานที่ NAS ที่เต็มใจทำงานหนัก เปิดใจรับแนวทางใหม่ ๆ และสามารถหาวิธีที่สร้างสรรค์เพื่อตอบสนองความต้องการของนักเรียนของเรา . “


นักเรียนภาษาอาหรับ บี ที่โรงเรียนนานาชาตินอร์ด แองเกลีย ดูไบ ใช้เกมโซเชียลเพื่อฝึกฝนการใช้ภาษา

Rasha Hijazi, GEMS Wellington Academy Al Khail ได้ใช้แนวทางข้ามหลักสูตรเพื่อให้แน่ใจว่าการเรียนภาษาอาหรับไม่ใช่ประสบการณ์ที่น่าปวดหัวสำหรับผู้เรียนรุ่นเยาว์ Ms Hijazi ร่วมมือกับแผนกละคร ดนตรี และศิลปะของโรงเรียน อธิบายว่าเธอทำให้การเรียนภาษารู้สึกเข้าถึงได้ง่ายขึ้นและสนุกสนานสำหรับนักเรียนของเธอ Ms Hijazi อธิบายตัวอย่างนี้:

“หัวข้อหนึ่งที่นักเรียนเรียนรู้คือการอธิบายสิ่งที่พวกเขาดูเหมือน เราให้นักเรียนแสดงสถานการณ์โดยใช้สิ่งที่พวกเขาได้เรียนรู้ เราจัดฉากที่ขโมยมาที่บ้านของพวกเขาตอนกลางดึก และพวกเขาเห็นขโมย ดังนั้นพวกเขาจึงต้องให้คำพยานกับตำรวจ ตลอดทั้งเดือนที่พวกเขาเรียนรู้การใช้ภาษาสำหรับหัวข้อนี้ พวกเขากำลังรอแบบฝึกหัดสุดท้าย พวกเขาตื่นเต้นมากที่จะทำมัน”

การสนับสนุนจากผู้ปกครอง

สำหรับครอบครัวที่ไม่มีความรู้ภาษาอาหรับ การสนับสนุนบุตรหลานในเรื่องดังกล่าวอาจเป็นเรื่องที่ท้าทาย โดยปล่อยให้เด็กๆ เรียนรู้ภาษาแยกกันนอกโรงเรียน การศึกษาแสดงให้เห็นว่าทัศนคติและการมีส่วนร่วมของผู้ปกครองมีผลกระทบอย่างมากต่อการบรรลุผลทางการศึกษา ซึ่งการเรียนรู้ภาษาก็ไม่มีข้อยกเว้น Ahmed Aref, Brighton College Dubai บอกเราว่า:

พ่อแม่ต้องมีสติสัมปชัญญะที่ถ่ายทอดให้ลูก ว่าหากพวกเขาอยู่ในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ชั่วคราว การเรียนภาษาอาหรับก็ไม่สำคัญ การเรียนรู้ภาษาไม่เคยเปลืองความพยายาม ไม่ว่าครอบครัวจะอยู่ที่ไหนในอนาคตก็ตาม “

GEMS World Academy Dubai ตระหนักถึงความท้าทายนี้และตัดสินใจที่จะดำเนินการด้วยการสร้างแรงผลักดันที่ยิ่งใหญ่สำหรับผู้ปกครองในการเรียนรู้ภาษาด้วย และพบว่าสิ่งนี้มีผลในเชิงบวกที่สำคัญ Rihabe Akerkedo บอกเรา:

“เราไม่ได้หยุดแค่สอนลูก… เราเปิด ชั้นเรียนภาษาอาหรับสำหรับผู้ปกครองด้วย. พ่อแม่บอกเราว่าการเรียนภาษาอาหรับกับเรา (สัปดาห์ละสองครั้ง) ช่วยให้พวกเขาสัมพันธ์กับสถานการณ์ของลูกในการเรียนรู้ภาษา และยังช่วยให้พวกเขาเลี้ยงดูลูกๆ ที่บ้านอีกด้วย”

Leave a Comment